Pérolas do Fórum
Re: Pérolas do Fórum
shadowcps escreveu:ah vá, uma "engolidinha básica de um "S" no final vale ? estás fu![]()
![]()
![]()
vale sim


hahaha

Attractive 2013-Branco-Insulfilm Metal -Sony+SUB 12"+Bravox
Frigobar ELX 1.0 1995 - Fiasa - 1 bico injetor
Fotos: http://www.puntoclube.com/forum/viewtopic.php?f=57&t=22130
Re: Pérolas do Fórum
depois não diga que não tem sorte. e não vale editar depois de postar












YETI ! Um bom companheiro. Deixa saudades. Freddie Mercury at home !
- Moderador
- Mensagens: 13543
- Registrado em: Sáb Jun 20, 2009 6:44 pm
- Localização: Paulinia/SP
Re: Pérolas do Fórum
shadowcps escreveu:acharão mesmo que estou ficando ranzinza ? tolinhas...
não seria acharam ?

Re: Pérolas do Fórum
danielcingano escreveu:shadowcps escreveu:acharão mesmo que estou ficando ranzinza ? tolinhas...
não seria acharam ?
que erro !!!!!!!






Attractive 2013-Branco-Insulfilm Metal -Sony+SUB 12"+Bravox
Frigobar ELX 1.0 1995 - Fiasa - 1 bico injetor
Fotos: http://www.puntoclube.com/forum/viewtopic.php?f=57&t=22130
Re: Pérolas do Fórum
danielcingano escreveu:shadowcps escreveu:acharão mesmo que estou ficando ranzinza ? tolinhas...
não seria acharam ?
gente, voltem para a escola, por favor. reparem no tempo verbal: acharam, pretérito, devido ao fato de os posts já terem sido feitos e me referi à eles. Acharão é futuro e não seria cabível pelo fato de que aí, teríamos que partir do pressuposto que estaria havendo uma antecipação / previsão do que seria postado, antes de o ser. o correto é acharam mesmo. sorry mas nessa, voces foram infelizes bagarai



Conjuguem e relembrem comigo:
futuro: Eu acharei; tu acharás; ele/ela achará; nós acharemos; vós / vocês achareis; eles/elas acharão
pretérito: Eu achei; tu achaste; ele achou; nós achamos; vós / vocês achastes; eles/elas acharam



desculpem mas voces sifu / erraram feio nessa !







YETI ! Um bom companheiro. Deixa saudades. Freddie Mercury at home !
- Moderador
- Mensagens: 13543
- Registrado em: Sáb Jun 20, 2009 6:44 pm
- Localização: Paulinia/SP
Re: Pérolas do Fórum
Eu que não entendi.
O correto é acharam, mas vc está certo?
A confusão entre tu e você
sobre Gramática
A conjugação verbal do modo imperativo no português moderno, às vezes, incomoda quem conhece a gramática tradicional, principalmente quanto se trata do uso de tu e você.
Por exemplo: lê ou leia? Você quer saber bem o assunto, então leia este livro. Usou o tratamento você (3.ª pessoa) e o verbo ler ficou leia (3.ª pessoa do modo imperativo). Houve uniformidade de tratamento.
Ou então: Tu queres saber o assunto, então lê este livro. Usou o tratamento tu (2.ª pessoa) e o verbo ler ficou lê (2.ª pessoa do modo imperativo). Houve uniformidade de tratamento.
Você quer saber bem o assunto, então lê este livro. Usou o tratamento você (3.ª pessoa) e o verbo ler ficou lê (2.ª pessoa, tu). Não houve uniformidade de tratamento. Isso não é tolerado pela gramática tradicional.
O português moderno permite que se escolha livremente entre tratá-lo por tu ou por você. Nas gramáticas tradicionais, são duas formas igualmente corretas para tratar a segunda pessoa do discurso: 1.ª pessoa: quem fala (eu-nós)/ 2.ª pessoa: com quem se fala (tu-vós, você-vocês)/ 3.ª: de quem se fala (ele-eles, ela-elas).
Embora tu e você se refiram à segunda pessoa do discurso, tu pertence à 2.ª e você pertence à 3.ª pessoa gramatical, exigindo as formas verbais e os pronomes respectivos.
Mas o rumo evolutivo da língua aponta a supremacia absoluta do você e a retirada de cena de tu/vós. A conjugação verbal se reduzirá a quatro pessoas: eu, ele, você; nós, eles, vocês.
Para fazer um convite, uma exortação, ou dar uma ordem usa-se o imperativo, mas no português moderno misturam-se imperativo e subjuntivo.
Veja a antiga propaganda da Caixa Econômica Federal "Vem pra Caixa você também!". Vem é o tu do imperativo. Para haver uniformidade, deveria ser "Venha pra Caixa você também!"
Imperativo afirmativo: (não há 1.ª pessoa do singular), vem tu, venha você, venhamos nós, vinde vós, venham vocês.
Daí a frase "Ou você se atualiza ou a concorrência te engole..." ser legítima no português popular e no apelo publicitário, mas afrontar a gramática tradicional.
Fonte:
Por Trás das Letras
O correto é acharam, mas vc está certo?
A confusão entre tu e você
sobre Gramática
A conjugação verbal do modo imperativo no português moderno, às vezes, incomoda quem conhece a gramática tradicional, principalmente quanto se trata do uso de tu e você.
Por exemplo: lê ou leia? Você quer saber bem o assunto, então leia este livro. Usou o tratamento você (3.ª pessoa) e o verbo ler ficou leia (3.ª pessoa do modo imperativo). Houve uniformidade de tratamento.
Ou então: Tu queres saber o assunto, então lê este livro. Usou o tratamento tu (2.ª pessoa) e o verbo ler ficou lê (2.ª pessoa do modo imperativo). Houve uniformidade de tratamento.
Você quer saber bem o assunto, então lê este livro. Usou o tratamento você (3.ª pessoa) e o verbo ler ficou lê (2.ª pessoa, tu). Não houve uniformidade de tratamento. Isso não é tolerado pela gramática tradicional.
O português moderno permite que se escolha livremente entre tratá-lo por tu ou por você. Nas gramáticas tradicionais, são duas formas igualmente corretas para tratar a segunda pessoa do discurso: 1.ª pessoa: quem fala (eu-nós)/ 2.ª pessoa: com quem se fala (tu-vós, você-vocês)/ 3.ª: de quem se fala (ele-eles, ela-elas).
Embora tu e você se refiram à segunda pessoa do discurso, tu pertence à 2.ª e você pertence à 3.ª pessoa gramatical, exigindo as formas verbais e os pronomes respectivos.
Mas o rumo evolutivo da língua aponta a supremacia absoluta do você e a retirada de cena de tu/vós. A conjugação verbal se reduzirá a quatro pessoas: eu, ele, você; nós, eles, vocês.
Para fazer um convite, uma exortação, ou dar uma ordem usa-se o imperativo, mas no português moderno misturam-se imperativo e subjuntivo.
Veja a antiga propaganda da Caixa Econômica Federal "Vem pra Caixa você também!". Vem é o tu do imperativo. Para haver uniformidade, deveria ser "Venha pra Caixa você também!"
Imperativo afirmativo: (não há 1.ª pessoa do singular), vem tu, venha você, venhamos nós, vinde vós, venham vocês.
Daí a frase "Ou você se atualiza ou a concorrência te engole..." ser legítima no português popular e no apelo publicitário, mas afrontar a gramática tradicional.
Fonte:
Por Trás das Letras
Editado pela última vez por danielcingano em Qua Fev 06, 2013 1:34 pm, em um total de 1 vez.

Re: Pérolas do Fórum
sim, porque é pretérito. como foi um comentário em cima de posts anteriores, já feitos logo, no passado, acharão (futuro) não é pertinente.
mas a questão (ou, como se diz em linguagem culta, questã) era o tempo verbal, acharam, que é o correto e não o acharão
mas a questão (ou, como se diz em linguagem culta, questã) era o tempo verbal, acharam, que é o correto e não o acharão







YETI ! Um bom companheiro. Deixa saudades. Freddie Mercury at home !
- Moderador
- Mensagens: 13543
- Registrado em: Sáb Jun 20, 2009 6:44 pm
- Localização: Paulinia/SP
Re: Pérolas do Fórum
shadowcps escreveu:triste realidade de como o mundo dito civilizado vêem o braZil e os indígenas daqui: só merecem mesmo pentes e espelhos e o restolho do primeiro mundo. Fomos, somo e continuaremos sendo explorados descaradamente por eles, mantendo seus luxos e padrões de vida e nos contentando com as sobras.
Aproveite sua fase Pasquale e explique essa...

"Os comunistas são as pessoas que leram Marx e Engels, os anti-comunistas são aqueles que entenderam."
Re: Pérolas do Fórum
até tu, scorpio ? vê de enxergar, no singular. exemplo: ele vê. vêem no plural: eles vêem ou "Deus vê o passado. Os homens vêem só o futuro".
no verbo vir, seria vêm - eles vêm ou "o amor vem da compreensão recíproca" (emílio de Menezes, últimas rimas)
e longe de mim ser Pasquale mas tento contribuir no resgate da língua portuguesa e diminuir o maldito xuxês e internetês.
Concordaria se o questionamento fosse referente ao acento circunflexo (ou "chapeuzinho"), que já não é mais necessário. mas veem é presente do indicativo, com 2 "es"
no verbo vir, seria vêm - eles vêm ou "o amor vem da compreensão recíproca" (emílio de Menezes, últimas rimas)
e longe de mim ser Pasquale mas tento contribuir no resgate da língua portuguesa e diminuir o maldito xuxês e internetês.
Concordaria se o questionamento fosse referente ao acento circunflexo (ou "chapeuzinho"), que já não é mais necessário. mas veem é presente do indicativo, com 2 "es"







YETI ! Um bom companheiro. Deixa saudades. Freddie Mercury at home !
- Moderador
- Mensagens: 13543
- Registrado em: Sáb Jun 20, 2009 6:44 pm
- Localização: Paulinia/SP
Re: Pérolas do Fórum
shadowcps escreveu:danielcingano escreveu:shadowcps escreveu:acharão mesmo que estou ficando ranzinza ? tolinhas...
não seria acharam ?
gente, voltem para a escola, por favor. reparem no tempo verbal: acharam, pretérito, devido ao fato de os posts já terem sido feitos e me referi à eles. Acharão é futuro e não seria cabível pelo fato de que aí, teríamos que partir do pressuposto que estaria havendo uma antecipação / previsão do que seria postado, antes de o ser. o correto é acharam mesmo. sorry mas nessa, voces foram infelizes bagarai![]()
![]()
Conjuguem e relembrem comigo:
futuro: Eu acharei; tu acharás; ele/ela achará; nós acharemos; vós / vocês achareis; eles/elas acharão
pretérito: Eu achei; tu achaste; ele achou; nós achamos; vós / vocês achastes; eles/elas acharam![]()
![]()
![]()
desculpem mas voces sifu / erraram feio nessa !
3ª pessoa do singular - você achou / você achará
3ª pessoa do plural - vocês acharam/ vocês acharão

Quem está online
Usuários navegando neste fórum: Nenhum usuário registrado e 6 visitantes